16+
"היבאקושה", ביפנית זו משמעותה 'אלה ששרדו את האור'. למרות שספגו אפליה לאחר הפיצוץ, אנשי ההיבאקושה הקימו תנועה הומניסטית, הגדולה והראשונה מסוגה ביפן. במרכז ההצגה עומדת השאלה המורכבת: האם ניתן להצדיק מעשים בלתי הומניים בשם מטרה הומנית?
מדובר בניסיון לנחש את המראה של העתיד הקרוב ולהיערך לו, למרות שאי אפשר להשפיע עליו.
שעת בוקר מוקדמת, השמש כבר עלתה,
אבל עדיין קריר. האוויר צלול, קל לנשום.
הציקדות מצרצות".
יוצרים:
רעיון, עריכה ובימוי: דאשה שמינה
מחזה: אלינה פרקש
שירה: ז'ניה ברקוביץ'
עיצוב במה: ביאטה פרשטמן
תלבושות: קסניה סורוקינה
דמויות של אמא-המטוס ופצצה: לני בלאו (Frau Blau)
עיצוב תנועה: פולינה דריידן
הקרנה: איליה דליאטיצקי
וידאו: ניק דריידן
תאורה: מקסים דב
סאונד: אנדריי מירני
הפקה: סוניה גרומובה, אניה גינזבורג, ליזה שקולניק
תרגום לעברית: פולינה ברוקמן
תרגום ראיונות מיפנית: דמיטרי וולקוגונוב
תרגום שירים: טינו מושקוביץ
דמויות ומשתתפים:
הדוור ובהמשך טנאקה-סן - נסטיה גורדימנובה
תופרת ובהמשך קריין 1 - אלה גולדמן
כלה ובהמשך קריין 3 - פולינה וינגורודובה
אמנית ובהמשך קריין 4 - אניה גרינפלד / פולינה ויטורגן
סיראי ובהמשך קריין 5 - רוסלן ברבנוב
חתן ובהמשך קריין 6 - ניקיטה אוליניקוב
כומר ובהמשך קריין 7 - גרישה קצנלסון / גארי נופין
מחברת - פולינה פחומובה
פצצה - פולינה דריידן
אמא המטוס - ניקיטה גולדמן
מאפרת - נסטיה ווסנווויץ'
וגם קיושי טנימוטו, בוב וורן, לואיס, מורי, גברת ג'ונסון והפנסיונר הירושימה